Wednesday: Hili dialogue

January 7, 2015 • 6:54 am

After 42 hours without sleep, Professor Ceiling Cat crashed at 8 pm last night and woke up at the ungodly late hour of 6:30. Believe me, I needed the sleep! It’s back to work, and normal writing on this site should begin tomorrow. Many, many thanks to Matthew, Greg, and especially Grania, who held down the site, posted a lot to keep it going, and moderated the comments.

Meanwhile in Dobrzyn, Hili has a dilemma, for she knows that “freedom” equals cold weather, and has not yet found the Door to Summer:

Hili: I escaped from freedom and now I’m longing for it.
A: So you can go back.
Hili Maybe later.

P1020176 (1)

In Polish:

Hili: Uciekłam od wolności i teraz do niej tęsknię.
Ja: To możesz do niej wrócić.
Hili: Może później.

9 thoughts on “Wednesday: Hili dialogue

    1. If I had that wooden statue in my house, I’d take an axe to it. That thing’s been hit with the Ugly Stick. There’s no artistic flair to it; it has conflicting lines and ideas; it’s cliche and sophomoric. It’s not even good primitive folk art. Yecch.

      1. Don’t be so coy, how do you really feel?

        I think it’s great, it looks like the epitome of folk art to me.

  1. “Professor Ceiling Cat crashed at 8 pm last night”

    Hmm, not quite the words I would choose to announce the end of a long flight… For a millisecond I was thinking “Buddy Holly”.

  2. Welcome back, and I appreciated Grania’s, Greg’s, and Matthew’s posts while the big cat was away.

Comments are closed.