Thursday: Hili monologue

July 24, 2025 • 4:14 am

Meanwhile, in Dobrzyn, Hili has been explaining things to Justyna

The administrator is indeed on vacation, returning only for the night. The house was completely empty, and Paulina had also left. We didn’t miss them. Before going to bed, the administrator was writing his account of the first day of vacation. It turns out that it’s impossible to determine whether this was the first day of vacation since November 1998, or whether he and his wife had been on continuous vacation since 1998, and today’s trip to the countryside is just a new form of more active recreation.

In Polish:

Administrator rzeczywiście jest na urlopie, wraca tylko na noc. Dom był całkiem pusty, Paulina też wyjechała. Nie tęskniliśmy za nimi. Administrator przed snem spisywał swoją relację z pierwszeg dnia urlopu.  Okazuje się, że nie daje się ustalić, czy był to pierwszy dzień urlopu od listopada 1998 roku,  Czy też on i jego żona mieli nieustający urlop od 1998 roku, zaś dzisiejsza wyprawa na wieś, to tylko nowa forma bardziej aktywnego wypoczynku.

4 thoughts on “Thursday: Hili monologue

  1. The very idea of a vacation ongoing since 1998 boggles the feline mind.

  2. My cats would always have preferred to have as their staff someone who is permanently on vacation, i.e., permanently at their beck and call.

    1. You mean permanently attending to their most important job. For many cats a staff vacation means the boss stays at a cattery.

Comments are closed.