Since November has arrived, I’ll take this opportunity to post one of my favorite Wallace Stevens poems. My absolute favorite is “Peter Quince at the Clavier“, but this one is more is appropriate as it expresses both the change of seasons and the degeneration of nature, ending with a completely disordered month.
Metamorphosis
by Wallace Stevens
Yillow, yillow, yillow,
Old worm, my pretty quirk,
How the wind spells out
Sep – tem – ber….Summer is in bones.
Cock-robin’s at Caracas.
Make o, make o, make o,
Oto – otu – bre.And the rude leaves fall.
The rain falls. The sky
Falls and lies with worms.
The street lampsAre those that have been hanged.
Dangling in an illogical
To and to and fro
Fro Niz – nil – imbo.
Wonderful poem!
I know I posted this last year, but I will again:
Of course, October here in Florida has been unusually gray, and November should be brighter, thouhh cooler (all relative). My northern body has no doubt what the month and season are, though.
No moustaches, no DST!
No “O” in “muschaces” either! 😛
F… I canna get this rite!
Autumn Day
Lord: it is time. The summer was immense.
Lay your long shadows on the sundials,
and on the meadows let the winds go free.
Command the last fruits to be full;
give them just two more southern days,
urge them on to completion and chase
the last sweetness into the heavy wine.
Who has no house now, will never build one.
Who is alone now, will long remain so,
will stay awake, read, write long letters
and will wander restlessly up and down
the tree-lined streets, when the leaves are drifting.
– Rainer Maria Rilke, translation by Edward Snow.
How beautiful and “Peter Quince at the Clavier” is exquisite.
I just discovered this other one at the website you posted, called “Sunday Morning”, which I shall save for later reading and deciphering:
http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/2464
As imperceptibly as grief
The summer lapsed away,
Too imperceptible at last
To seem like perfidy.
A quietness distilled
As twilight long begun,
Or Nature spending with herself
Sequestered afternoon.
The dusk drew earlier in,
The morning foreign shone-
A courteous yet harrowing grace
As guest who would be gone.
And thus without a wing
Or service of a keel,
Our summer made her light escape
Into the beautiful.
–Emily Dickinson
Very much enjoyed the Wallace, and all the readers’ contributions as well. Must sub to stay tuned for more in the way of poetic welcomings for November.
I always appreciate reading poems on WEIT. Jerry, you have good taste in poets and poems!
I like the readers’ autumn poems as well.
Oh no! I am offended. I have a speech impediment. (No I’m not but I do)
Stevens a long-time favourite. Hard to choose one, but here’s Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
I
Among twenty snowy mountains,
The only moving thing
Was the eye of the blackbird.
II
I was of three minds,
Like a tree
In which there are three blackbirds.
III
The blackbird whirled in the autumn winds.
It was a small part of the pantomime.
IV
A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one.
V
I do not know which to prefer,
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendoes,
The blackbird whistling
Or just after.
VI
Icicles filled the long window
With barbaric glass.
The shadow of the blackbird
Crossed it, to and fro.
The mood
Traced in the shadow
An indecipherable cause.
VII
O thin men of Haddam,
Why do you imagine golden birds?
Do you not see how the blackbird
Walks around the feet
Of the women about you?
VIII
I know noble accents
And lucid, inescapable rhythms;
But I know, too,
That the blackbird is involved
In what I know.
IX
When the blackbird flew out of sight,
It marked the edge
Of one of many circles.
X
At the sight of blackbirds
Flying in a green light,
Even the bawds of euphony
Would cry out sharply.
XI
He rode over Connecticut
In a glass coach.
Once, a fear pierced him,
In that he mistook
The shadow of his equipage
For blackbirds.
XII
The river is moving.
The blackbird must be flying.
XIII
It was evening all afternoon.
It was snowing
And it was going to snow.
The blackbird sat
In the cedar-limbs.
Yes, I use that from time to time. Every time you see a reader’s wildlife post that says “X ways of looking at [some animal]”, it comes from Stevens. Here’s one example where I tried (unsuccessfully) to ape his style.
Lovely
Su
I love Stevens. Thanks for posting this!
A fascinating poem. Can someone explain the reference to Caracas?