A: Zoon politikon.
Hili: You mean the dogs? Yes, they overdo socializing.
In Polish:
Ja: Zoon politikon.
Hili: Masz na myśli psy? Tak, one są nadmiernie uspołecznione.
A: Zoon politikon.
Hili: You mean the dogs? Yes, they overdo socializing.
In Polish:
Ja: Zoon politikon.
Hili: Masz na myśli psy? Tak, one są nadmiernie uspołecznione.
Comments are closed.
I didn’t realize that some English and Polish phrases were so similar. Identical, even….
I now know what all the looming was about when Jerry was staying – Hili was being fickle with her affection. Cyrus has her back to himself now – interloper haz vamoosed.
Naah–my working hypothesis is that Hili really loves ME and just tolerates the d*g. Cyrus knows that and got jealous. He knows that there is no way he can come up to the Princess’s standards. Why, just the other day she swatted him on the couch, and she’s never swatted me!
I guess I’d give my love to the one I knew would never bite me too. No swatting required – it’s all about trust! 🙂
And you’ll never pinch her food either!
Still so nice to see this harmony. I’ll bet they enrich each other’s lives.