Hili: These flowers smell delicious.
A: But they are made out of wood.
Hili: Yes, but they were in the attic and they smell of mice.
In Polish:
Hili: Te kwiaty pięknie pachną.
Ja: Przecież to są drewniane kwiaty.
Hili: Tak, ale one leżały na strychu i pachną myszami.
When I went to get the mail yesterday, I must have stepped in something particularly delicious-smelling; Baihu couldn’t get enough of my feet when I came back in. Yet I don’t remember stepping in anything, and we don’t have mice here….
b&
I enjoy these Hili letters and share them with my sweetheart.
Please, could you tell me, how to pronounce “Hili”?
Thanks.
In Polish, “i” has the long e sound like in heed, need, etc. So I say Heelee.
Also, “The predominant stress pattern in Polish is penultimate stress – in a word of more than one syllable, the next-to-last syllable is stressed.”
So here, a slight stress on the first syllable.
http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology
Thanks George!
Shame on you Hili for allowing mice in the attic! 😉