13 thoughts on “Thursday: Hili dialogue

    1. …spoke too soon. Two hours later, and it now looks like a cryptogram. As Steve Martin used to say, “it’s like they’ve got another word for EVERYTHING!”

    2. I see that it’s fixed itself from the original:
      In Polish:

      A: Why are you gnawing at my arm?
      Hili: In the name of fairness. And for fun.

    1. Question for me is, is it the arm? To me it looks like a leg. I’ve had cats in play mode attack my leg like that.

  1. Well, if you don’t give cats enough bones to gnaw on, they’ll just start in on the one they can find. Is it their fault that your’e still using yours?

    b&

  2. Hili seems to me to be saying that she should gnaw on him because Andrzej has been gnawing on her.

    That can’t be right.

    1. No, I have ascertained from Hili that what is “unfair” is that Andrzej is BIGGER THAN SHE IS. Therefore he must be gnawed.

      At first I thought what you’ve suggeted, but that isn’t the case.

Comments are closed.