Okay, I expect my British ailurophilic readers to go to this free art exhibition, and I expect reports and photos:
Lolcat – Teh Exhibishun
A group art show exploring the weird and wonderful world of lolcats.We’ve brought together an array of cool cats and witty kitties – including graphic designers, illustrators, photographers, animators and writers. Ignoring the crudely makeshift LOLCAT aesthetic, each of these artists has come up with their unique take on the theme to create a piece of beautiful, amusing and exquisitely crafted LOLCAT art.The exhibition takes place at The Framers Gallery with 50% of all proceeds going to Battersea Dogs & Cats Home. Admission is FREE
As I recall, the Battersea Dogs & Cats home was where David Cameron’s first Chief Mouser, Larry, came from. It turns out that Larry sucked at catching mice and was replaced last fall by “Freya” (see here for the distressing tail). The two cats apparently now share the job.
The BBC has a report on Teh Exhibishun, with a nice video (watch it!). Some of the art is nice, and here’s a sample:
You can see more examples at the HuffPo article on Teh Exhibishun.
I have to say that the British pronunciaton of LOLcat—LOALcat—is a bit jarring to me. It should be uttered with the long American vowely-speak: “LAWWWLcat”.


Thats why they spell it that way, so we Americans pronounce it funny.
As a Brit, I pronounce LOLcat “Lollcat” (as in polecat) rather than “Loalcat” (as in coal cat). But then maybe you don’t pronounce “Loalcat” like I do. Oh, it’s so confusing! :-p
Actually, ignore my “as in” soundalikes, as they don’t soundalike. (A glass and a half of wine and I’m slurring in my own head.)
Ah, ok. That makes more sense. 😉
Yes, now I am confused! Pole and coal don’t rhyme in British English?
To my American ear, the British speakers were pronouncing it like “lull cat.” I’ve always said it to rhyme with “toll cat.”
I would agree that it rhymes with “toll cat”. “Pole” and “coal” do rhyme for me. My warped mind started with “poll” cat and then though “hang on, there really is a polecat” without thinking it through…
I find the “u” and “o” sound thing fascinating. As a southern Englishman, I am sometimes accused of saying “bus” like “boss” when to me they sound very different. It’s funny that you find that inverted and loll becomes lull! (Language is odd/udd!)
Well I’m British and it rhymes will tall cat.
*with dammit.
I guess that proves that, however it is pronounced, it’s not a UK/US divide!
Tails from the unexpected.
(see here for the distressing tail)
http://2.bp.blogspot.com/-_kfB3D6JwAo/TYhb1T1i4_I/AAAAAAAAETI/dg0ccNuBTlo/s1600/catrsjwrt0.jpg
Open the link above for the Best Ceiling Cat.