It was a long day sightseeing in Tenerife, and I have many pictures from today, much less the pictures from the Botanical Garden yesterday. But I’m exhausted and we have just boarded after crossing the island to the port city of Santa Cruz (indicated in red):
My cabin. A lovely old-style one with a sea view.
Le bain. No bidet, but all requisites for la toilette.
Now I will show you my lunch (I can’t remember the name. It was in a fancy restaurant outside of Puerto de la Cruz. I can’t remember the name, but the lunch card looks as if was on the ship (it wasn’t). The restaurant was in an antique mansion and I’ll put up more later
The appetizer was okay, but the “seasonal fruits” were not a good idea.
Main course: Very good. Salmorejo sauce apears to be an Andalusian tomato-based sauce, but with many variations (here’s a simple version).
Dessert. It was good; there are not a million possible variations of a brownie and vanilla ice cream, and all of them were good. The one was, too.
With the meal we had a Spanish white (a verdejo), and a temperanillo, one of the grapes of Rioja.
I passed through Tenerife several times in the 1990s on my way to the international observatory on La Palma, and I have many happy memories of those trips, including some truly excellent restaurants on both islands.
I see that your lunch featured Canarian potatoes. On La Palma, at least, the style was to boil them in very salty water, so they had a light covering of salt when they were served.
Here’s a good free ship tracker showing the Sea Spirit: https://www.vesselfinder.com/?imo=8802868
You definitely eat well on these trips!
Do I read the dictionary correctly that Tenerife is pronounced “ten er eff”… especially the “rife” part is like “ref” in football…?
I’ve heard the last syllable pronounced more like “reef”, as in ten-en-a-reef.
Interestingly, Google gives two pronunciations, one British (teh-nuh-reef) and one American (teh-nr-ee-fay).
Mmm – for comparison, what comes to mind is Iraq – it has at least two pronunciations I know of, but somehow I think one of them is peculiar :
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Iraq
The American pronunciation is the way the Spanish pronounce it, with 4 syllables.
Thanks
I look forward to the botanic garden photographs!
I’ve never seen such a yellow vanilla, and I know you don’t touch-up your photos, but was it really that yellow? Nice. Europe (and I’m throwing the Canary islands into that category…) are oh, so good at making what we call ‘ice cream’.
Re. the appetizer. Are you saying the seasonal fruits weren’t good/ripe? I couldn’t tell from the photo what fruit they served. Serrano ham though, never had a bad slice of that, with or w/o fruit. A rendition of prosciutto and melon I suppose, In which case, the melon (or other fruit) needs to be on point- obviously, it wasn’t.
Surely rather than landed, you have ‘sea-d’!
Ha – or “islanded”
… its own pun… I landed .. Islanded…
La salle de bain, plutôt?
It’s ON Tenerife, not IN Tenerife.
Nice first (and last) comment.